10 expressions catalanes pour mieux comprendre la région
- maxime4824
- 12 janv.
- 3 min de lecture
La langue catalane est bien plus qu’un simple moyen de communication : elle est le reflet d’une culture riche et unique. Apprendre quelques expressions catalanes, c’est non seulement se rapprocher des habitants, mais aussi mieux comprendre leur manière de voir le monde. Voici 10 expressions typiques du catalan, leur signification et les situations où vous pourriez les utiliser.
1. "Fer un cafè" (Faire un café)
Signification : Cette expression ne signifie pas seulement préparer un café, mais aussi prendre un moment pour se détendre ou discuter avec quelqu’un.
Utilisation : Idéal pour proposer une pause conviviale.
Exemple : "Vols fer un cafè després de treballar?" (Tu veux prendre un café après le travail ?)

2. "Ser un nyicris" (Être un gringalet)
Signification : Se dit d’une personne mince ou frêle, souvent avec une touche d’affection ou d’humour.
Utilisation : Parfait pour taquiner gentiment un ami ou un enfant.
Exemple : "Menja més, que estàs fet un nyicris!" (Mange plus, tu es vraiment tout maigre !)
3. "Estar a la quinta forca" (Être à perpète)
Signification : Utilisé pour désigner un endroit très éloigné.
Utilisation : Pratique pour décrire un trajet long ou un lieu isolé.
Exemple : "La casa de l’avi està a la quinta forca." (La maison de grand-père est vraiment très loin.)
4. "Qui dia passa, any empeny" (Chaque jour qui passe rapproche de l'année suivante)
Signification : Une expression pour dire que le temps aide à résoudre les problèmes.
Utilisation : Souvent employée pour relativiser une situation difficile.
Exemple : "No t’amoïnis, qui dia passa, any empeny." (Ne t’inquiète pas, le temps arrangera les choses.)
5. "Estar com una cabra" (Être comme une chèvre)
Signification : Dire de quelqu’un qu’il est un peu fou ou excentrique.
Utilisation : Toujours utilisé de manière humoristique et affectueuse.
Exemple : "Aquest noi està com una cabra!" (Ce garçon est complètement fou !)

6. "Ploure a bots i barrals" (Pleuvoir à seaux)
Signification : Décrire une pluie abondante et intense.
Utilisation : Idéal pour parler du mauvais temps.
Exemple : "No surtis, que està plovent a bots i barrals." (Ne sors pas, il pleut à seaux.)
7. "Fer el cor fort" (Faire le cœur fort)
Signification : Encourager quelqu’un à rester courageux face à une situation difficile.
Utilisation : Une expression pleine de soutien et de positivité.
Exemple : "Has de fer el cor fort i seguir endavant." (Tu dois être courageux et continuer.)
8. "Anar de bòlit" (Courir dans tous les sens)
Signification : Se dit lorsqu’on est débordé ou pressé par le temps.
Utilisation : Très courant dans la vie quotidienne.
Exemple : "Avui he anat de bòlit tot el dia." (Aujourd’hui, j’ai couru dans tous les sens toute la journée.)
9. "Fer salat" (Manquer une opportunité)
Signification : Utilisé pour dire qu’on a raté quelque chose à cause d’un retard ou d’une distraction.
Utilisation : Parfait pour exprimer un léger regret.
Exemple : "Hem fet salat, ja han tancat la botiga." (On a raté, le magasin est déjà fermé.)
10. "No és bufar i fer ampolles" (Ce n’est pas facile)
Signification : Cette expression souligne qu’une tâche n’est pas aussi simple qu’elle en a l’air.
Utilisation : Très utile pour relativiser les efforts nécessaires à un projet.
Exemple : "Fer aquesta feina no és bufar i fer ampolles." (Faire ce travail, ce n’est pas si simple.)
Conclusion
Ces expressions catalanes ne sont pas seulement des mots, elles reflètent une culture vivante et chaleureuse. En les utilisant, vous montrerez non seulement votre intérêt pour la langue, mais aussi votre volonté de vous immerger dans l’âme catalane. Alors, n’hésitez pas à les apprendre et à les glisser dans vos conversations lors de votre prochain voyage en Catalogne !
Comments